Násilí nevyřeší naše chyby podle Kouby
Proč si nerozumíme i když mluvíme stejným jazykem? Je to starý problém který se často řeší násilím, někdy dokonce i válkou nebo vraždou. Neustále přicházejí obchodníci s teoriemi co slibují zázraky ale zapomínají svoje sliby splnit v; náboženství, politice, podnikání, obchodě, vědě, psychice, umění, školství atd. Je fascinující (a zároveň tragické), že jazyk, který měl být mostem, se tak často stává bariérou. Sdílený slovník totiž automaticky neznamená sdílený význam. Většina z nás věří, že vidí svět takový, jaký je. Ve skutečnosti ho ale vidíme přes filtr svých zkušeností, traumat, kultury a výchovy. Když řeknete slovo "svoboda", pro jednoho to znamená "možnost dělat si, co chci", pro druhého "nepřítomnost útlaku" a pro třetího "zodpovědnost za sebe sama". Mluvíte o stejné věci, ale v hlavách máte úplně jiné světy. V politice nebo náboženství se slova často používají jako zbraně nebo symboly příslušnosti, nikoliv jako nástroje k hledání pravdy....